Português - desculpa, vou para a reabilitação, a reabilitação do amor, lá vai ser o único lugar que vou me livrar de você, não podemos ser viciados em uma droga que não podemos ter. Por isso vou pra reabilitação e vou te esquecer. E eu não sei o que aconteceu comigo depois que provei da droga do amor eu mudei muito, quase não me reconheço e é difícil admitir mas eu te amo, mudei todos os meus hábitos por essa droga, mudei quem eu sou, mudei minhas atitudes, e as minhas escolhas também mudaram, faço tudo por essa droga e me sinto mal quando não posso tê-la por isso acho melhor eu ir pra reabilitação, antes que seja tarde demais e eu esteja sufocada por essa droga, sem poder nem controlar minhas vontades e articulações. Vai doer agora, mas muito mais no futuro
Inglês - sorry, I'm going to rehab, rehabilitation of love, there will be the only place I'll get rid of you, we can not be addicted to a drug that can not have. So I go to rehab and I'll forget. And I do not know what happened to me after I tasted the drug of love I've changed a lot, I hardly recognize myself and it's hard to admit but I love you, I changed all my habits on this drug, I changed who I am, I changed my attitudes and my choices have also changed, I do everything for this drug and I feel bad when I can not have it so I guess I better go to rehab, before it is too late and I am overwhelmed by this drug, without power or control my desires and joints. It will hurt now, but more to come